Honoraris orientatius
Doblatge
(Per a professionals llicenciats que compleixin el requisit d'haver superat les proves
de TV3. S'entén per rotlle la fracció de 10 minuts de durada del producte
audiovisual. La tarifa mínima que es factura és un rotlle sencer i sota cap concepte
es pot fraccionar. Tot el material audiovisual va a càrrec de l'empresa que sol•licita
els serveis.)
1. Correcció, adaptació i assessorament lingüístic
Inclou la correcció del guió de doblatge abans de l'enregistrament, el visionatge
amb els diàlegs en català, la transcripció fonètica dels topònims i antropònims i dels
termes que el lingüista consideri oportuns i l'assessorament als directors i actors de
doblatge.
| Doblatge de ficció per a televisió | 40 €/rotlle |
| Doblatge de documentals per a televisió | 45 €/rotlle |
| Doblatge de ficció per a edició en DVD | 44 €/rotlle |
| Doblatge de documentals per a edició en DVD | 49 €/rotlle |
| Doblatge per a cinema de distribució | 54 €/rotlle |
| Correcció de subtítols - Primera correcció | 32 €/rotlle |
| Correcció de subtítols - Correcció sobre guió de doblatge prèviament corregit |
20 €/rotlle |
| Presència del lingüista a la sala de doblatge | 60 €/rotlle |
Increment d'un 50% sobre la tarifa en tots aquells encàrrecs que superin la durada
de 3 rotlles i es rebin després de divendres a les 8 del matí i s'hagin de lliurar dilluns
a les 8 del matí.
2. Traducció
| Doblatge de ficció per a televisió: | 47 €/rotlle |
| Doblatge de documentals per a televisió: | 55 €/rotlle |
| Doblatge de ficció per a edició en DVD: | 54 €/rotlle |
| Doblatge de documentals per a edició en DVD: | 58 €/rotlle |
| Doblatge per a cinema de distribució: | 63 €/rotlle |
Increment d'un 50% en concepte de traducció a partir de la imatge sense guió
original escrit.





